Sidebar

2022 m. rugsėjį sukanka dvidešimt penkeri metai, kai Vilniaus universiteto Filologijos fakultete darbą pradėjo Vertimo studijų katedra. Jubiliejaus proga Vilniaus universiteto bibliotekos Mažojoje ekspozicijoje nuo rugsėjo 22 d. veiks paroda „Vertimo studijų katedrai 25-eri: mūsų tyrimai ir vertimai“. Parodai atrinkti katedros tyrėjų mokslo darbai, dėstytojų ir absolventų mokslinės, humanitarinės ir grožinės literatūros vertimai.

1990 m. Lietuvai atgavus nepriklausomybę ir rengiantis stojimui į Europos Sąjungą itin išaugo profesionalių vertėjų raštu ir žodžiu poreikis. Reikėjo ne tik teikti informaciją pasauliui apie įvykius Lietuvoje, bendrauti su kitų šalių politikais, verslo partneriais, bet ir išsiversti visą ES teisyną (acquis communautaire) – tūkstančius puslapių dokumentų. Siekiant patenkinti vertėjų poreikį Filologijos fakulteto užsienio kalbų studentams (pavyzdžiui, anglų, rusų filologijos) buvo pasiūlyti vertimo teorijos pagrindai ir specializuoti vertimo kursai, pradėta teikti vertėjo profesinė kvalifikacija, bet tik 1997 m., įsteigus Vertimo studijų katedrą, vertimas imtas plėtoti kaip savarankiškos magistrantūros ir podiplominės studijos.

Ankstyvuoju katedros veiklos laikotarpiu dėstytojai dėstė studentams patys dirbdami vertėjais ir semdamiesi patirties iš labiau patyrusių Danijos, Jungtinės Karalystės ar Vokietijos kolegų. Dėl milžiniškos paklausos vertėjo profesija buvo itin patraukli, bet vertimo magistrantūros programa dar ieškojo tinkamiausio studijų modelio.

2004 m. Lietuvai įstojus į Europos Sąjungą iškyla dar viena valstybinės reikšmės užduotis – užtikrinti lygiavertį lietuvių kalbos vartojimą Europos institucijose. Vertimo studijų programos derinamos su atitinkamomis Europos Sąjungos vertėjų rengimo institucijų programomis ir kvalifikaciniais bei kokybės reikalavimais atsižvelgiant į vertėjų paklausą, perspektyvas ES institucijose ir Lietuvos darbo rinkoje. 2011 m. atnaujinta vertimo raštu magistrantūros programa buvo priimta į Europos vertimo raštu magistro programų tinklą (EMT). 2012 m. pradedama vykdyti ir vertimo bakalauro studijų programa.

Šiuo laikotarpiu paspartėja mokslo tyrimų plėtra. 2008 m. pradėtas leisti žurnalas „Vertimo studijos“, telkiantis mokslininkus, besidominčius vertimo teorija ir praktika, ir siekiantis supažindinti mokslo visuomenę su naujausiomis vertimo mokslo tyrimų išvadomis, skatinti mokslines diskusijas.

Artėjant Lietuvos pirmininkavimui Europos Taryboje 2013 m., Vertimo studijų katedra įgyvendina kelis didelius projektus, per kuriuos Filologijos fakultete įrengtas šiuolaikiškas konferencijų vertėjų rengimo centras, įsigyta ir nuolat atnaujinama techninė ir programinė įranga vertėjams raštu, praturtinta katedros biblioteka. Vertimo studijų katedros tyrėjai išleidžia monografijų, vadovėlių, specializuotų žodynų, apginamos daktaro disertacijos. Dalis šių darbų eksponuojami parodoje.

Šiuo metu Vertimo studijų katedros tyrėjai vykdo kelis mokslinių tyrimų projektus, tarp jų Lietuvos mokslo tarybos remiamą vertimo ir cenzūros sovietmečiu tyrimą, tarptautinį tekstynų technologijų projektą kartu su kolegomis iš Belgijos (MUST), o taip pat tarptautinį tarpdisciplininį projektą „Mental health for all“, kuriame dalyvauja 13 partnerių iš 9 šalių ir kuriuo siekiama sukurti atvirą skaitmeninę platformą su daugiakalbiais ištekliais psichikos sveikatos priežiūros paslaugų teikėjams.

Per dvidešimt penkerius veiklos metus Vertimo studijų katedra yra parengusi apie 600 vertėjų raštu ir žodžiu, šiandien dirbančių įvairiose užsienio politikos ir verslo srityse, visose ES institucijose. Vien Europos Komisijos Vertimo raštu generaliniame direktorate (DGT) apie 60 proc. vertėjų į lietuvių kalbą – Vertimo studijų katedros absolventai.

Vertimo studijų katedra Europos Komisijos Vertimo žodžiu generalinio direktorato (SCIC) oficialiai pripažinta vieninteliu ES vertėjų profesinius reikalavimus atitinkančiu vertėjų žodžiu rengimo centru Lietuvoje. Europos Komisijos ir Europos Parlamento vertėjų tarnybų profesionalai teikia pedagoginę pagalbą rengiant vertėjus žodžiu, konsultuoja, dalyvauja pratybose, seminaruose, mokomosiose konferencijose ir egzaminuose.

Paroda veikia VU bibliotekos Mažojoje ekspozicijoje XXI–XXII (III a., Universiteto g. 3) iki spalio 15 d.

Agnė Zolubienė, Vertimo studijų katedros lektorė

Naujieną pateikė S. Misiūnienė

2022-09-26

Siekdami užtikrinti jums teikiamų paslaugų kokybę, Universiteto tinklalapiuose naudojame slapukus. Tęsdami naršymą jūs sutinkate su Vilniaus universiteto slapukų politika. Daugiau informacijos Sutinku